English Grammar

Daily Use English Sentences with Urdu Translation

Daily Use English Sentences with Urdu Translation
Written by CSS Times

Table of Contents

Daily Use English Sentences with Urdu Translation

English Sentences

Urdu Translation

I’m afraid l can’t.

مجھے افسوس ہے میں نہیں کر سکتا۔

I’d love to but. …

مجھے اچھا لگتا ہے مگر۔۔۔

By climbing.

چڑھ کر۔

By crossing.

عبور کرکے۔

By running along.

ساتھ دوڑتے ہوئے۔

Exactly.

ٹھیک۔

I am looking for…

میں۔۔۔۔تلاش کر رہاہوں۔

I have telephoned.

میں نے ٹیلی فون کر دیا ہے۔

Absolutely.

بلکل۔

I wish I could but.

میری خواہش تھی میں کر سکتا لیکن۔

I can’t I’m afraid.

میں نہیں کر سکتا مجھے خدشہ ہے۔

He tried to…

اس نے کوشش کی۔۔۔۔۔۔

It’s (quite) possible.

یہ بلکل ممکن ہے۔

It’s quite impossible.

یہ بلکل ممکن نہیں۔

It’s quite possible that.

یہ ممکن ہے کہ۔۔۔

It’s not possible that.

یہ ممکن نہیں کہ۔۔۔

If I come, I shall see you.

اگر میں آیا تو میں آپکہ ملوں گا۔

I grew up in a small town.

میں ایک چھوٹے قصبے میں بڑا ہوا۔

Oh, come on.

اوہ چھوڑو بھی۔۔۔

Nonsense.

احمقانہ۔

You are talking nonsense.

آپ احمقانہ گفتگو کر رہے ہیں۔

you must be joking.

آپ مزاق کر رہے ہوں گے۔

Rubbish.

فضول۔

It was not good film. Was it?

یہ اچھی فلم نہیں تھی۔ کیا تھی؟

What a shame.

کتنی شرم کی بات ہے۔

His speech lacked punch.

اُس کی تقریر زیادہ موئثر نہیں تھی

He declared that he was not liable for his son’s debts.

اُس نے کہا کہ وہ اپنےبیٹے کے قرضوں کا ذمہ دار نہیں ہے

A child is its parents’ liability.

بچہ اپنے والدین کی ذمہ داری ہوتا ہے

You had better repair that leak in the fuel pipe.

بہتر ہے کہ فیول پائپ میں سوراخ کی مرمت کروالو

I’d like to give that man a punch on the nose.

میرا جی چاہتا ہے اس آدمی کی ناک پر ایک مکا مار دوں

She leant forward to hear what she said.

اُس نے جو کہا اُسے سننےکےلئے وہ آگےجھکا

She was led astray by her boyfriend

اس کو اس کے بوائےفرینڈ نے گمراہ کیا

She couldn’t for the life of him, recollect her name.

پوری کوشش کے باوجود وہ اُس کا نام یاد نہ کرسکا

I have a hunch that she really didn’t want to go.

میرا قیاس کہتا ہے کہ وہ دراصل جانا نہیں چاہتی تھی

I can put it there.

میں اسے وہاں رکھ سکتا ہوں۔

I’m sorry, I couldn’t call you.

معاف کیجئے میں فون نہ کر سکا۔

They will punish her.

وہ اسے سزا دیں گے۔

We protected them.

ہم نے اس کی حفاظت کی۔

I beg your pardon.

میں آپ سے معذرت خواہ ہوں

She prefers coffee.

وہ کافی کو ترجیح دیتی ہے۔

I always pray.

میں ہمیشہ دعا کرتا ہوں۔

They met him.

وہ اس سے ملے۔

I’m sorry, I got late.

معاف کیجئے میں وقت پر نہ آسکا۔

I misspell that.

میں نے اسکے ھجوں میں غلطی کی۔

It was done unknowingly.

یہ نادانستگی /انجانےمیں ہوا ہے۔

It shrunk quickly.

یہ تیزی سے چھوٹا پڑ گیا۔

It was just a slip of mind.

یہ تو محض غلطی سے ہوگیا۔

He shaved his beard.

اس نے اپنی داڑھی مونڈی۔

It does not matter.

کوئی بات نہیں۔

I sent that yesterday.

میں نے یہ کل بھیجا۔

She repeats that.

وہ اسے دھراتی ہے۔

Don’t apologize.

معافی مت ما نگئے۔

Make my apologize.

میری طرف سے معافی مانگ لیجئے۔

They refused to talk.

انہوں نے بات کرنے سے انکار کردیا

We forgave him.

ہم نے اسے معاف کردیا۔

She forgot me.

وہ مجھے بھول گئی۔

She feels that too.

وہ بھی یہی محسوس کرتی ہے۔

We leave now.

ہم ابھی رخصت ہوتے ہیں۔

Where should I stay in Lahore?

لاہور میں کہاں ٹھہرنا چاہیے؟

She learned Arabic.

اس نے عربی سیکھ لی ۔

I just know him by name.

میں صرف اسے نام سے  جانتا ہوں۔

We invited them.

ہم نے انہیں دعوت دی۔

Our car got punctured on the way.

راستے میں ہماری گاڑی پنکچر ہوگئی۔

You were not at fault.

یہ آپ کا قصور نہیں تھا

They continued reading.

انہوں نے مطالعہ جاری رکھا۔

I’ll accompany you to the station.

میں آپ کے ساتھ سٹیشن چلوں گا۔

The tyre of the car burst.

موٹر کا ٹائر پھٹ گیا۔

He eats a lot.

وہ ایک بڑی مقدار کھاتا ہے۔

They dream about it.

وہ اس بارے مِیں خواب دیکھتے ہیں۔

We’ll go together.

ہم ساتھ ساتھ چلیں گے۔

They disappeared quickly.

وہ تیزی سے غائب ہو گئے۔

I can give her your message.

میں اسے آپکا پیغام دے سکتا ہوں۔

I’ll be in Murree next week.

میں اگلے ہفتہ مری میں ہوں گا۔

My car has broken down.

میری کار خراب ہو گئی

When is the next flight?

اگلی پراواز کب ہے؟

Where are you staying?

آپ کہاں ٹھہرے ہوئے ہیں؟

She competes with me.

وہ میرے ساتھ مقابلہ کرتی ہے۔

I can compare it.

میں اس کا موازنہ کرسکتا ہوں۔

Life vest in under your seat.

حفا ظتی جیکٹ آپ کی سیٹ کے نیچے ہے۔

Flight has taken off.

پرواز اڑچکی ہے۔

Flight has landed.

پرواز اتر چکی ہے۔

We disagree about it.

ہم اس کے بارے میں اختلاف رکھتے ہیں۔

I can decide myself.

میں خود فیصلہ کرسکتا ہوں۔

How long the train stops here?

گاڑی یہاں کتنی دیر رکتی ہے؟

How can I do this?

یہ میں کیسے کر سکتا ہوں؟

I don’t want anything.

مجھے کچھ نہیں چاہئے۔

They advised him.

انہوں نے اسے مشورہ دیا۔

Will you go on foot or by train?

تم پیدل چلو گے یا گاڑی سے؟

We have lost our way.

ہم راستہ بھول گئے ہیں۔

Fasten the belt while seated.

نشست پر بیٹھ کر پھر پیٹی باندھ لیجئے۔

Sorry, I can’t give you a lift.

افسوس میں آپ کو بٹھا نہیں سکتا۔

He comes here.

وہ یہاں آتا ہے۔

We borrowed money.

ہم نے رقم قرض لی۔

It is only ten minutes’ walk.

پیدل تو صرف دس منٹ کا راستہ ہے

About the author

CSS Times

Shahzad Faisal Malik is the administrator of CSSTimes.pk and is responsible for managing the content, design, and overall direction of the blog. He has a strong background in Competitive Exams and is passionate and sharing information with others.
Shahzad Faisal Malik has worked as a Graphic Designer/Content Creator at CSSTimes in the past. In his free time, Shahzad Faisal Malik enjoys watching Cricket, writing blogs for different websites and is always on the lookout for new and interesting content to share with the readers of this website.
As the website administrator, Shahzad Faisal Malik is dedicated to providing high-quality content and fostering a welcoming and engaging community for readers. He looks forward to connecting with readers and hearing their thoughts and feedback on the website.

Leave a Comment

2 Comments